公司新闻

Press Releases

德国签证文件翻译的重要提示

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-22 14:59:12 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海外文文件翻译公司上海证件翻译公司上海文件翻译公司




如果您在被允许担任该职位之前已被澳大利亚录取,您将需要申请符合您技能类别的相关签证。你甚至可以享受短期工作假期签证,但现在你已经获得了当前雇主或其他人的永久工作。如果你通常住在德国,你需要提供任何文件来方便你从澳大利亚进入澳大利亚。有一定的提示翻译签证文件在你需要提交关键文件之前,按照民签证翻译服务。 德国签证文件翻译提示: 第一个提示是不要自己翻译,因为移民和边境管制部门不接受申请人的翻译。你可能会说流利的英语,但你不能自己翻译你的文档。澳大利亚联邦政府要求NAATI认可的德语翻译必须准确翻译所有要求。国家认证机构NAATI代表翻译口译有限公司。希望澳大利亚政府机构翻译文件的翻译人员能够确保他们通过NAATI认证流程。 2.第二个提示是确保你掌握所有关于你自己的文件,以防你需要用英语提交。 各种文件对澳大利亚移民入境要求有用 如果适用,你和你的家人的出生证明 你的结婚证 你的德国驾照 德国警方的检查表明你没有犯罪记录 为您和您的家人提供体检报告; 就业记录 教育资格 您以前雇主的服务声明 字符参考 移民和边境管制局可能会要求他们提供其他与你的申请有关的文件 3.第三条建议任何在澳大利亚获得永久居留权的人使用实际合伙关系。 如果德语是你的母语,但你根据与澳大利亚居民或公民的事实关系申请居留许可,你可能会被要求提供其他需要英语的文件。你必须提供至少12个月的证据来证明你们的关系。你可能需要提供一份法律声明来证明这种状态。在提交任何文件之前,使用德语和英语翻译来帮助理解要求是非常重要的。 4.最后一个提示是确保您选择移民和签证翻译的任何人准备签署翻译并写一份声明,说翻译是正确的

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188