公司新闻

Press Releases

医疗翻译服务和费用-您需要了解的内容

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-23 10:52:10 来源:瑞科翻译官网 标签:



你需要翻译医疗文件吗?也许你只是想知道医疗翻译服务的费用。 在购买医疗翻译服务时,您需要考虑以下几点。如果您记住这些问题,您将更好地了解支付翻译费用。和往常一样,我们的专业人士愿意回答任何关于第一次正确完成医学翻译的问题。 1 - 目标受众是谁? 翻译医学期刊和社区资源指南有不同的受众。理解目标受众可以帮助翻译者保持作者在原始文本中使用的相同声音。 2 - 您是否需要本地化或全球化? 这与第一点一致。根据你的目的,本地化或全球化可能适合你的文档。将某些信息(如标准测量值)转换为公共测量值可能很重要。就像我们在美国使用的那样,你也可能需要把日期写成日/月/年,而不是月/日/年。如果你不确定你和观众之间可能存在什么文化差异,请不要担心!即使你不需要翻译整个文档,翻译也是文化专家,他们可以告诉你一些内容是否正确或其他内涵。这应该是你和翻译之间的对话,这样你就可以最准确地覆盖目标受众。 3 - 术语的技术性如何? 正如我在其他关于法律翻译的博客中提到的,技术术语需要专家翻译。大多数翻译可能会对糖尿病患者翻译一些营养提示感到舒适,但他们不会详细描述疾病和治疗方法。这是观众的另一个重要地方,因为单一语言中的语言差异可能会混淆预期信息。 4 - 真的是法律文件吗? 一些医疗文件也是法律文件。同意书、隐私惯例和DNR是常见的例子。这些文件的内容在医学和法律术语中非常复杂。最好选择一名可靠的翻译人员,在医疗和法律领域接受相关任务的培训。对于患者和医疗提供者来说,误解的后果可能是严重的,无论是故意的还是故意的。 5 - 你需要翻译图形或抓住短语吗? 有时,医疗翻译服务可以成为社区教育的一部分。一个例子可能是多吃蔬菜的运动。让我们想象一下,一些精明的营销团队决定称这种促销活动为“Go Green”活动。这句话的内容远远超过了单词本身。这很吸引人,但为什么呢?这就是译者进来的地方...译者知道为什么它会引人入胜。它很吸引人,因为它很短,只有两个单音节词。这是一个令人信服的词,两个单词以相同的声音开始。它具有象征意义,绿色环保具有文化意义,也暗示着绿色蔬菜。如果你雇佣合适的翻译人员,他们将努力确保这些细微的差异具有相同的吸引力,这是由优秀的营销人员保持的。 需要医学翻译服务?立即获得免费报价。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188