公司新闻

Press Releases

如何建立完美的翻译CV

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-23 10:53:03 来源:瑞科翻译官网 标签:




随着世界经济和商业运营达到全球规模,公司和个人正在寻找可靠的翻译来接触世界各地的社区。这意味着兼职翻译有很好的机会接待新客户,但翻译需要一份能够快速吸引读者的简历。 瑞科翻译公司是一家快速发展的在线翻译提供商。和其他翻译机构一样,我们一直在寻找新的专业翻译人员。我们的全球翻译系统使我们能够为世界各地的公司提供准确的翻译。 如果你想通过翻译机构接收更多的翻译客户,你需要一份漂亮的翻译简历。翻译简历不仅需要简洁,还需要帮助你在同龄人中脱颖而出。 制作一份引人注目、充满活力的简历是实现财务自由的第一步,我们的团队总结了一些想法,帮助您完成下一个项目。 为了增加与更多客户合作的机会,并开展更多令人兴奋的项目,您可以使用这些提示来帮助制作最佳翻译CV。 基础知识:您的翻译简历中包含的内容 你的简历应该用来向你介绍翻译机构或客户。因为简历是人们第一次阅读你的内容,你的翻译简历需要激发信任,并专业地向你展示。简历不应该太长,但也很容易理解,高质量的简历可以帮助你脱颖而出。 在你开始在简历上写一个单词之前,你应该考虑你想在文档上引起什么样的主题或情感。在开发简历时要记住这一点,因为它将帮助您为您申请的代理或项目定制简历。 您提交的每份简历都应该根据您想要获得的特定项目进行定制。虽然完美的简历翻译对每个人来说都是不同的,但你需要包含一些基本要点,例如: 联系方式 语言组合 专业行业 校对、复制编辑等其他服务。 资格及相关教育 如有可能,请提供客户列表中的专业经验示例 包括您可以使用的CAT工具 通常,你应该试着把简历保留在两页,并总是删除不相关的信息。大多数招聘人员每份简历只需要6-10秒,所以你需要为每个项目定制每份简历,让自己脱颖而出。 突出你的优势 翻译机构需要具有必要工作经验的翻译人员为客户提供专业和良好的沟通技能。每个翻译项目都需要不同的技能,所以它总是包括与翻译相关的专业知识或知识,以表明你是项目的最佳翻译。 除了专业技能外,您还应该包括软技能,如时间管理、可靠性和与客户沟通的方式。根据每个项目的细节,翻译机构可能要求您对法律、医学或其他利基行业有深入的了解。 如果你没有特定的行业或利基,那么你应该包括你热衷的主题或你曾经参与过的项目。此外,一定要谈谈你喜欢翻译的特定项目、语言和主题。你不应该说你可以翻译任何问题,因为它会让你看起来像一个普通的语言学家和高价值的翻译机构正在寻找知识渊博的翻译。 证明你的经验和知识 今天的翻译项目需要最高的精度来覆盖目标受众。虽然你的简历应该看起来很棒,读得很好,但如果你有特定翻译项目所需的经验,招聘人员的主要问题是。 您的工作经验应该支持您在整个简历中的声明。简历中的专业摘要部分应该为您展示以前的项目或公司的价值奠定坚实的基础。 当你展示你对每个项目的贡献时,你还应该突出你使用的语言,并为它提供本地化的项目类型。请务必包括字数统计、与您合作的客户、您翻译的内容类型以及您通过翻译项目帮助实现的任何结果。 如果你真的想从人群中脱颖而出,证明你能说得流利,你应该举一些工作的例子。如果您在线工作,您可以包含最终项目的链接。如果您的项目没有在线列出,或者您以前的项目有NDA,您可以联系过去的公司,包括推荐信。 以惊人的简历成长你的自由翻译生涯 如果你是一个雄心勃勃的兼职翻译,那么你就知道理解外语的重要性。然而,如果你想增加收入,你仍然需要知道如何让代理商和客户找到未来的项目。 你可以做翻译和翻译,最突出的方法是帮助招聘人员通过顶级翻译CV找到他们需要的信息。 让客户成为兼职翻译这可能很难,但你可以通过确定目标受众、为简历构建主题和简化结构来获得一个良好的开端。从其他兼职翻译中脱颖而出的最好方法是创建一份简历,突出你的优势,基于你的经验,并展示你对语言的掌握。 一定要为你申请的每个项目定制你的简历,这样你就可以建立一个独特的语言和格式来匹配你需要的目标。您可以使用上述提示给出良好的第一印象,并在未来关闭更多的项目!

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188