English
首页
关于我们
关于我们
公司简介
翻译团队
公司优势
管理系统
公司新闻
企业文化
公司图片
校企合作
徽标释义
大学慕课
资质荣誉
社会责任
质量管理
质量保证
能力测评
质量过程
道德规范
质量标准
服务内容
服务
文档翻译
母语润色
本地化服务
译后编辑
认证翻译
口译服务
创译服务
翻译培训
解决方案
法律行业
游戏本地化行业
商务管理行业
旅游与酒店行业
金融行业
消费品行业
制造行业
建筑行业
IT与软件行业
汽车行业
生命科学行业
案例研究
加入我们
联系我们
公司新闻
Press Releases
如何建立翻译和本地化战略?
作者:瑞科翻译
时间:2023-08-23 10:54:13
来源:瑞科翻译官网
标签:
在瑞科翻译公司,我们关注透明度、思想领导力,并尽最大努力帮助我们的客户理解
翻译
网站
的过程,
软件和帮助系统
的本地化
,我们怎么样
将技术文档翻译成60多种语言
。
和大多数行业一样,翻译和本地化行业也有自己的术语和缩写,如L10n(代表本地化,因为L和n之间有10个字母)和i18n(代表
国
际化)
;是的 - 你是客人,i和n之间有18个字母。我们行业的术语管理经常被误解,但却是实施成功翻译策略的极其重要的组成部分。事实上,即使你不翻译内容,你也应该注意管理源术语的方式。Content Rules,Inc。首席执行官Val Swisher是全球内容战略、内容开发和术语管理方面的知名专家。他最近在一个小时的网络研讨会上和我讨论了这个话题。现在可以重播这个会话了。
在您方便时
播放
。
然而,让我们谈谈如何建立翻译策略。这样做的专家是朱莉·沃克。Julie最近管理了高标准公司的技术文件和翻译。她和Adobe Systems,Inc。Maxwellll技术通信宣传员 Hoffmann在最近的web上 Panel讨论了这个主题。我有机会主持这次会议,并邀请你有机会的时候
查看此在线活动
的重播
。Julie和Max分享了很多信息,包括:
进化或死亡:如何建立和管理敏捷的技术通信部门。如何建立一个有效的团队来管理、创建、实施和开发贵公司的内容策略;项目管理;不断发展的过程和工作过程,以适应快速变化。
内容创建与本地化的交叉点:从多个创建平台到单一来源;简化源内容(如简体英语)、内容管理系统(CMS);创建系统可以减少50-90%翻译成本;术语管理等。
上海翻译公司
可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188
上一篇:通过管理源术语来增加收入
下一篇:技术翻译-降低桌面发布成本的8种方法
返回列表
热门标签
南京本地化翻译公司费用
南京本地化翻译选哪家
江苏本地化翻译公司选哪家
上海软件本地化翻译公司
苏州本地化翻译公司报价
翻译机构本地化
南京游戏本地化翻译报价
本地化翻译技术
翻译本地化
浙江网站本地化翻译选哪家
热门文章
ERP软件英语翻译公司有哪些,ERP软件英语翻译公司排行
2023-12-19
选择法律翻译公司应该注意的问题
2023-08-28
通过这些标准判断,自然可以选择专业可靠的英语翻译公司
2024-03-22
上海翻译公司:如何体现翻译艺术之美
2023-06-15
专业翻译可以提供哪些服务?
2023-10-24
学历认证翻译|签证材料翻译|证件翻译盖章|上海瑞科翻译公司|100%认证通过
2023-06-26
上海法律翻译公司有哪些是比较专业
2023-09-04
合同翻译需要什么级别的,合同翻译怎么翻译?
2023-11-20
国内翻译公司真正消化的市场份额仅占10%
2024-01-16
tcl是什么意思,tcl怎么读,tcl在线翻译
2023-11-28