公司新闻

Press Releases

在质量保证中应该重新认识的五个问题

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-24 15:41:06 来源:瑞科翻译官网 标签:

让我们面对现实:QA在许多公司中并没有得到很多尊重。他们通常被认为是一个没有任何东西的投诉者,但这是一种偏见的刻板印象,而不是一个准确的描述。信仰可能会在质量保证中丢失,因为其他人从不相信它,或者因为无效的沟通而恶化问题。以下是一些潜在的陷阱,以及如何避免质量保证。 消除误报
由于脚本故障而不是实际检测到的错误,自动化测试解决方案(通常不由QA操作)可能会反复失败。就像那个叫狼的男孩一样,这可能会在太多的错误报警后引起系统的不信任。快速解决和透明度是保持对QA工作信任的关键。“最近的功能变化需要集成到回归集中 - 再也看不到这种情况了。” 增加正输入
QA的贡献是什么?质量保证可以向其他部门提供意见、报告和信息。如果QA允许在设计会议上进行,他们的风险分析和理解结构的愿望(如果没有明确定义)可能会导致测试转移到过程的早期阶段,这将使每个人都受益。质量保证部门还可以向运营商和开发商提供答案,并回答有针对性的问题。这样,质量保证就可以被视为受人尊敬的知识字体,而不仅仅是批评的来源。 保持错误报告中的价值
错误报告必须具体并总结可重复的方法,以便开发人员限制他们的工作来复制和修复错误。开发不应做额外的侦探工作,以确保质量。这还包括链接相关的错误,并从bug数据库中删除重复的错误。此外,QA还需要知道错误的优先级,特别是高优先级和低优先级。 帮助计划
软件开发的生命周期(SDLC)在手动回归测试结束时,关键时刻可能会有很大的压力。链条的最后一个是测试的不幸生产位置。质量保证应考虑自动化以缩短执行时间,或至少设计一种基于风险的测试策略测试过程早期发现更多错误 最大限度地减少发布后的错误
如果软件发布后从现场返回错误,QA需要获得错过的测试类型的所有权,并确保下一轮测试将预测整个类别的测试。例如,如果在特定的配置文件字段中出现奇怪的事情,请检查配置文件字段中的所有字段“古怪”等。任何单一发布后发现都可能损害QA的声誉;理想的反应应应该是专业的,并通过提高未来版本的质量来证明它是有效的。 结论 最后,所有被认为是解决方案的一部分,而不是问题的一部分。因此,这意味着测试的好处和专业性的高可见性,以及协同努力,以减少潜在的困难。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188