公司新闻

Press Releases

加急翻译如何保证质量和进度?

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-24 15:41:41 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海翻译公司翻译公司上海十大翻译公司




在采购语言服务方面,无论是将宣传册转化为各种语言进行营销活动推广,还是将专利申请转化为24种语言,都可以转化为欧洲专利局(EPO)由于各种原因,许多客户发现他们渴望在最后一刻满足最后期限。 通常,即使翻译服务逐渐成为许多组织计划和日常工作流程运作的关键组成部分,翻译服务也要考虑到最后一刻。更不用说,在当今的数字时代和越来越快的跨境信息流中,许多客户并没有等待一周或更长时间来翻译他们的内容。 毕竟,等待一周通过你的网站回应潜在的中国客户的信息请求可能意味着失去销售机会,任何延迟发布外语版本的公共健康传单都意味着高度致命的传染病可能会给当地社区带来危险。这就是为什么“抢购”对许多客户来说,翻译服务的可用性是如此重要。 然而,许多经常需要快速翻译服务的客户已经开始学习,因此需要更快的翻译 - 特别是大量的翻译 - 通常会影响翻译的质量。此外,尽管许多语言服务提供商(LSP)近年来,快速翻译请求的持续增长已经悄然哀叹,但有效提供紧急翻译服务的能力已成为业界不可或缺的。 对于客户和翻译提供商来说,随着时间的推移,等待翻译人员提交他们的工作,以便按时审查和交付,通常是一个巨大的压力经验。至少对于客户来说,不一定是这样,你可以采取一些措施使体验尽可能顺利(成功): 留出尽可能多的时间完成翻译。虽然似乎不是这样,但每一分钟提供高质量的翻译都很重要。尤其是当你需要快速翻译的时候。确保文件准备好后立即发送给您的翻译提供商,以便他们立即开始翻译。 提前通知真的很有帮助!如果您知道明天将有一份文件翻译成西班牙语并需要在24小时内完成,请立即通知您的翻译公司。这样,他们就可以在收到正确的西班牙语翻译甚至文档之前节省宝贵的时间,以确保翻译有正确的主题专业知识,甚至允许翻译提前开始准备。 管理你的期望。虽然在24小时内完成2000字的翻译并有时间实施全面的多步骤质量控制过程并不难,但如果你需要在第二天将合同翻译成5万字的阿拉伯语,你可能无法全面校对和编辑每个单词。另外,由于文档可能需要在几个翻译人员之间分配,术语和风格可能会有一些细微的不一致。通过提前为您的翻译提供商提供关键术语和风格指南的词汇表,可以减少这一点。 质量仍然很重要。即使快速翻译不能通过完整的多步质量控制检查,这并不意味着你不应该期望高质量的翻译,尽管它可能会根据上述情况而有所不同。尽管如此,请务必提前询问您的翻译提供商,他们的正常质量控制过程是如何受到快速翻译的影响的(如果是这样的话)。你甚至应该审查快速翻译。毕竟,你可能需要在繁忙的条件下支付额外的费用来完成翻译! 与您的翻译提供商讨论您未来的需求。如果您想定期提供紧急翻译服务,请通知您的翻译提供商。他们可以组建一个常规的翻译团队来处理你所有的快速翻译请求。通过这样做,翻译将越来越熟悉你的内容和期望,这将使整个过程更快、更流畅,并随着时间的推移具有更高的质量。 如果您厌倦了接受低于标准的翻译,您将有助于设置您和您的翻译提供商以取得成功,以确保您满足所有的翻译需求,并减少您的焦虑。当您的紧急翻译请求到期时,时钟更接近截止日期。 此外,如果您在寻找愿意承担快速翻译项目的服务提供商时遇到困难,瑞科翻译公司也是提供紧急翻译服务的专家,即使是最具挑战性的快速翻译项目。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188