公司新闻

Press Releases

检查翻译的质量的三种简单方法

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-24 15:43:10 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海翻译公司翻译公司上海十大翻译公司




拥有高质量的翻译对于在全球市场脱颖而出,保护你的品牌,提高你的信誉,帮助你赢得客户至关重要。为了确保您能够提供高质量的翻译,与您的客户建立反馈机制,并遵循与您的语言服务提供商(翻译公司)一致和重复的质量流程是非常重要的。如果你不确定你的翻译质量,这里有三个检查建议。 1.获得翻译质量评估 您需要有一个数据基础来评估质量。如果您对客户没有太多或任何反馈,翻译公司可以评估翻译质量,并为您提供基线。即使你有很多反馈,进行独立的质量检查仍然很重要,因为插入偏见是人性,你需要客观的数据。 在瑞科翻译公司,我们开发了一种可重复、客观、准确的质量方法。我们的质量保证团队使用一份超过40点的清单来衡量翻译质量。我们寻找各种语言、装饰和功能性的东西,并指定每个项目的严重质量。接着,我们为客户准备了详细的结果报告。我们是少数拥有多语言测试中心的翻译公司之一。在这里,30多种语言的所有测试都在一个设施中进行。 了解更多关于我们质量方法的信息,并查看我们质量检验表和严重程度的例子。我们与网飞、易趣、Tableau软件的专家进行了在线圆桌讨论,讨论本地化质量;你可以在这里观看和讨论。 2.征求客户反馈 从你的客户那里获得直接的翻译质量反馈总是最好的做法,因为他们是你的核心受众。如果你对你的翻译没有任何反馈,并不一定意味着他们很好。对于一个人来说,无论是积极的还是消极的,花时间联系一个企业通常都需要一个极端的情况。因此,尽量从客户那里得到反馈: 面对面,通过电话或电子邮件与客户见面 让自己变得容易接近–在网站和/或文档中输入电话号码或电子邮件,让客户联系您 与销售人员交谈——他们是很好的信息来源,因为他们与客户有直接的日常联系 进行调查
与人沟通时,尽量获得具体的反馈(例如,“您设置图中的翻译不正确”),因为泛泛而谈不会有太大帮助(比如,“翻译不好”)。一旦你有了一些反馈,通过翻译公司反馈仍然很有帮助,因为正如我之前提到的,我们都有偏见。例如,有些人可能喜欢某个词,但它可能是该行业使用的首选术语。 3.了解您的物流服务提供商的质量流程 如果你使用翻译公司进行翻译,你知道他们的质量过程是什么吗?他们有质量认证吗?如果你不确定,问问你的翻译公司。你很可能会为某种质量检验付费,了解费用背后的原因是有益的。 在瑞科翻译公司,我们坚信能产生最高质量的内容。在过程的每一步中,我们都有经验丰富的专业人员进行质量控制检查,包括翻译、校对、桌面出版和质量保证。我们还使用翻译记忆库和其他工具来存储翻译内容,并使用术语表来管理术语,这有助于提高项目之间的一致性,降低成本。翻译手册总是用最新的翻译更新,所以随着翻译的内容越来越多,翻译质量会随着时间的推移而提高。 由于质量如此重要,许多公司要求他们的供应商拥有各种质量管理认证。 9001国际标准组织:2015——概述质量管理体系一般要求的任何行业标准 结论 拥有高质量的翻译非常重要,以便最好地为您的全球客户服务。在瑞科翻译公司,我们致力于为客户提供尽可能高质量的翻译。我邀请您联系我们最近的办公室,获得翻译评估,以了解更多关于质量的信息。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188