公司新闻

Press Releases

医疗文件翻译:为什么我们需要回译?

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-24 15:43:31 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海外文文件翻译公司上海证件翻译公司上海文件翻译公司


为什么要考虑翻译? 在内容非常关键的情况下,比如处理医学翻译等高度敏感的内容,可能需要考虑反向翻译。也可能是法律要求,比如医药行业。一些 组织审查委员会(IRB)和 道德委员会要求反向翻译临床试验材料和药品营销内容,以及其他必要的文件。 反向翻译的好处 反向翻译的优点是最终翻译质量高,精度高。如前所述,当需要反向翻译时,内容通常是关键和/或敏感的。 反向翻译的缺点 创建反向翻译的过程既耗时又昂贵。除了上述正常翻译过程的步骤外,您还可以将内容翻译回原始语言和QA。当然,完成这些步骤需要时间和额外的成本。此外,质量保证专家必须确定内容中是否有真正的错误,或者译者是否只使用不同的单词来表达相同的含义。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188