公司新闻

Press Releases

理解翻译记忆库

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-25 18:18:07 来源:瑞科翻译官网 标签:


翻译世界稍微深一点,很快就会遇到翻译记忆库(TM)并辅助计算机翻译(CAT)工具。这些工具不应与谷歌翻译等自动机器翻译工具混淆;这些都是帮助翻译人员工作、降低费率、减少时间、帮助客户更快、更便宜地获得翻译的工具。 翻译记忆库是什么?(TM)? 翻译记忆库是一个数据库,包括以前翻译过的翻译片段(如句子或段落)。它们成对地包含源文本和目标文本,称为翻译单元,并且通常与CAT工具一起用于大型项目,可以重复文本。这些记忆是作为翻译或翻译团队开发的,或者它们可以由客户创建来帮助翻译。 如果有大量的文本有几乎相同的副本,比如产品列表,可以快速应用于多个例子中的翻译,这样翻译者就可以为模糊匹配提供折扣(匹配可能小于100%完善)。如有必要,翻译人员将审查每100%在考虑上下文时,确保匹配段正确。 他们怎么用? 虽然翻译记忆库和CAT工具在各种翻译中都非常有用,但它们最适合具有专业语言的重复技术文本 - 想想产品手册而不是小说。翻译或客户创建翻译记忆库,提供与目标文本平行的源文本片段翻译,使大型项目更快。 SDL是CAT工具软件世界的巨头 Trados,常规短语和陈述可占用40份文本副本,包括网站、销售工具、产品文档等。%以上 - 这是一个很大的比例,所以使用CAT工具和翻译记忆库可以带来更快的周转时间和潜在的折扣并不奇怪。 使用CAT工具有什么好处? 翻译记忆库和CAT工具有许多优点,首先是减少翻译人员的工作量。这意味着对于有大量相同副本的文本,翻译成本要低得多。另外一个优点是周转时间更快,软件记住翻译材料,并在文本中识别相同段落的位置。 加速过程也意味着翻译风格更有可能保持一致,所以可以多种方式翻译的短语只能以一致的方式翻译。该软件还保证了翻译文本的每个部分,如果它是一个特别大的项目,它也保持了多个翻译的风格。 简而言之,翻译记忆库和CAT工具可以降低翻译成本,并根据其使用情况调整预算,更不用说帮助翻译人员及其客户充分利用技术了。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188