公司新闻

Press Releases

翻译的时间范围和成本

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-30 16:58:47 来源:瑞科翻译官网 标签:

以质量为中心,时间、成本和范围被认为是任何翻译项目的三个三角形约束。任何项目经理(PM)面临的挑战是如何在不影响质量的情况下管理这三种约束。目标是在满足质量要求的同时,按预算和范围内按时交付。 例如,如果预算减少,可能需要减少范围,项目持续时间可能会增加。如果项目范围增加,成本和时间将相应增加。任何项目的成功都取决于这些约束的平衡,项目经理必须在项目进度过程中对所有方面进行衡量和管理,以确保项目的正常进行。 范围 根据 PMBOK指南定义为项目范围“ 需要完成的工作是提供具有指定特征和功能的产品、服务或结果 ”。 PM负责确定、管理和控制项目范围。管理项目范围意味着定义所需的工作并控制任何范围偏差,因此只执行范围工作。 项目启动前应确定范围,并经各方批准。项目范围的任何变化都应根据其对时间、成本、质量、资源和风险的影响来衡量。此外,这些范围变更应相应地编入预算,并记录为变更请求,并在范围控制登记处登记。 翻译工作的范围将决定项目所需的时间。 成本 项目经理应能够为项目创建准确的预算,并制定成本管理策略。成本管理意味着项目成本的估算、分配和控制,这有助于项目团队确保预算的保持。 在项目规划阶段,项目经理应在开始工作前计算项目成本,并获得利益相关者的批准。然后,在项目实施过程中,PM记录并跟踪所有费用,以确保所有费用按计划维护。项目完成后,PM应比较计划成本和实际成本。 创建项目预算有两种主要方法: 自上而下的方法:确定项目总成本,然后将其除以工作包。 自下而上的方法:项目总成本通过加上每个工作包的总和来确定。 PM应该创建一个项目调度计划,以确定谁(资源)和何时(执行此任务所需的时间)需要完成什么工作。时间表基本上是项目活动和里程碑交付的列表,包括预定的开始和结束日期。PM在创建计划之前,应该有工作分解结构,以及估计每个任务的工作量和所有资源的可用性列表。 结论 范围、时间和成本是相互关联的,偏差的一个方面会影响其他方面。对所有相关事实缺乏了解可能会导致问题。考虑到这三个限制因素,制定翻译项目策略,使团队在预算交付时能够按时完成。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188