公司新闻

Press Releases

您应该翻译应用程序的五个理由

作者:瑞科翻译 时间:2023-08-30 16:59:59 来源:瑞科翻译官网 标签:

在一个日益移动的世界里,如果他们想覆盖全球观众并保持竞争力,企业需要考虑翻译和本地化他们的应用程序。在本博客中,我们将了解您的应用程序本地化如何促进您的业务发展。 市场研究公司 App Annnie估计,2018年全球移动应用市场预计将扩大24,因为应用程序的使用量和智能手机的使用量。%,所有应用商店的总收入将达到510亿美元。 计划将应用程序作为其营销策略的一部分,应包括从计划中翻译和本地化,以满足全球需求。 社交媒体、约会、银行、游戏、食品交付、体育赛事、零售商和航空公司是通过本地化应用程序实现业务显著增长的业务部门。(Venturebeat) 例如,他们在2013年本地化 在WhereAreYou应用程序之后,科技创业公司coANDco.uk在全球范围内每天下载约300-400次。 可口可乐也为特定国家的观众定制了自己的应用内容,以其极其成功的Chok。 !该活动直接针对香港青少年,通过使用他们的俚语来吸引他们对有趣和互动应用程序的热爱。 本地化应用程序翻译的好处 1.进入国外新市场。在国家/地区提供母语可以增加你的市场份额,最终增加你的收入。 2.翻译和本地化关键词和元数据,使品牌能够提高应用程序及其品牌的可见性,并与应用商店中的特定关键词短语搜索有关。 3.本地化应用程序内容可以提高参与度,这是成功营销和潜在客户生成的最重要基准之一。 它使你成为精通技术的商业领袖,领先于竞争对手。 5.无论何时何地,您都可以直接与客户互动。您可以通过推送通知、特殊折扣和应用与目标市场相关的特殊优惠券和优惠券来实现这一目标。 中国手机游戏限制 根据南京营销集团的数据,中国最近有关于手机游戏开发商的最新消息。从7月1日开始,SAPPRFT的新任务要求所有手机游戏都要提前批准。 CAC还增加了有效的8月1日,为应用开发者和应用市场收集、存储和使用玩家的个人数据的新规定。根据Gamasutra的说法,“CAC要求开发人员确保注册用户的身份,获得他们同意使用和收集移动设备中的个人数据和任何其他信息,并建立检查用户生成内容的方法。” 这些新规定对国内外开发商有影响。在中国,由于业务成本增加,这可能会对中小型应用程序开发人员产生不利影响。在国际上,由于Apple的Appp,中国的应用商店存在漏洞。 Store可以绕过所需的政府批准。这将不再是这样。 摘要 移动普及率将继续在全球市场上增长,我预计移动应用将成为全球日常生活中更重要的一部分。随着移动应用在全球市场的增长,将翻译和本地化纳入应用开发策略变得越来越重要。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188