波斯语是古波斯语的直系后裔,其历史可以追溯到6 BC个世纪。它是一种属于印欧语系的伊朗语印度 - 伊朗分支。波斯语是伊朗、阿富汗和塔吉克斯坦的官方语言。乌兹别克斯坦、伊拉克、土耳其、卡塔尔、巴基斯坦和科威特也在许多其他国家发表了演讲。估计世界上有1亿波斯语演讲者会说法语。
在本博客中,我将介绍Farsi翻译和本地化文档的技巧。
波斯观众
对文档用户有一个清晰的认识。是餐厅菜单、安全手册还是旅行手册?你的波斯语听众是否经常生活在波斯语中,或者他们是住在别处的外国人?
使用专业翻译人员或具有语言和语言专业知识的翻译机构。在吸引法语观众时,必须考虑文化敏感性。生活在波斯语地区的人们建立了基于长期关系的信任和伙伴关系。忽视文化敏感性会损害你和观众的声誉。
波斯语的三种主要方言是:
波斯语 - 伊朗
达里 - 阿富汗
塔吉克 - 中亚
伊朗文化
伊朗的宗教是:伊斯兰什叶派(90-95)%),伊斯兰教的逊尼派或苏非派(5-10%),非基督徒、犹太人和琐罗亚斯德教徒(.6%)等待伊斯兰教。
伊斯兰教的信仰深深植根于传统和文化。
同性恋成员在脸颊和拥抱上亲吻是很常见的,但非常保守的穆斯林可能会避免握手或亲吻与异性无关的成员。
时尚服装、昂贵的珠宝、配饰和豪华轿车都显示出财富。
伊朗人以娱乐时的热情好客和慷慨而闻名
严厉的宗教穆斯林可能会因提供酒精而受到冒犯。
法律和文化上的父权制意味着男性比女性拥有更多的权利和特权。
gpi-farsi文件-1
翻译波斯文件
以下是一些重要的事实,在翻译和本地化文档讲述波斯语的受众时需要记住。
除数字外,波斯语从右到左书写。
大多数字母相互连接。
它有23个辅音和6个元音。
没有性别,文章或号码协议。
有时会添加变音符号来传达某种声音。
波斯语使用稍微修改的阿拉伯语脚本。
动词总是落在句子的末尾。
过去有六种时态,现在和未来有三种时态。
有些波斯语单词有双重含义,例如:
???[shir]可指水龙头、牛奶或狮子
???[先生]可指大蒜或满(即:不饿)
???[mâh]可指月亮或日历月
图片来源: whynow.dumka.us
结论
波斯语是世界上许多地区广泛使用的语言。有多种方言和脚本可以使翻译和本地化文档成为法语听众。聘请专业翻译人员或信誉良好的翻译服务机构,确保您的文件以有效、正确的文化方式传达您的信息。
上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188