公司新闻

Press Releases

选择翻译供应商兼职翻译与翻译机构?

作者:瑞科翻译 时间:2023-09-01 11:53:44 来源:瑞科翻译官网 标签:

作为翻译行业的专业人士,我们知道在为本地化项目选择兼职翻译或翻译机构之间存在许多差异。这两种资源可能是您需要启动的项目类型的最佳选择。 兼职翻译 翻译 便宜 更贵 只有翻译/编辑 TEP(翻译、编辑、校对) 单一语言 多种语言 没有项目经理 专案经理 翻译需要更多的时间 翻译时间较短 处理较小的音量 处理更大的音量 没有DTP,网络/软件开发 DTP,网络/软件开发 确定项目需求 在决定使用什么资源之前,你需要问几个问题。例如: 我的项目预算是多少? 我只需要翻译、编辑和校对吗? 是单语言项目还是多语言项目? 我的项目时间表是什么? 我项目的字数/数是多少? 我需要桌面排版(DTP)还是网络/软件开发? 在确定项目范围、预算和时间表后,您本地化项目所需的资源类型将更加清晰 自由翻译通常会花更少的钱来完成他们的工作,所以如果预算是主要的焦点,那么这可能是你最好的选择。然而,如果你需要翻译、编辑/校对,你需要找到两位语言学家(或与编辑一起工作的兼职翻译)。在这种情况下,你需要确保使用两位经验丰富、合格的语言专家,成本会更高。 如果需要启动多语言项目,代理是最好的选择。一旦您联系所选多语种翻译机构的项目经理,他/她可以直接为您处理和提供所有语言,为您的工作提供便利,节省大量时间。 另外,如果项目量大,时间短,翻译机构也是你在这种情况下的最佳选择。 使用翻译机构的另一个好处是使用翻译记忆库。翻译记忆库(TM)是先前翻译内容的数据库,可用于降低成本,增加翻译内容的一致性,减少完成翻译所需的总时间。翻译机构将能够利用来自初始源内容的任何重复内容片段和语言对未来的所有要求。 桌面出版或网络/软件开发怎么样?让兼职翻译完成语言工作,然后联系自由桌面出版商进行设计。成本和时间是否需要?在这种情况下,建议使用翻译公司,因为它们可以处理所有的项目要求,甚至提供最终版本的质量保证,并可以交付给客户。 结论 当您在自由翻译或翻译机构之间做出决定时,您需要逐一评估案例和项目,并评估上述项目、问题和答案,以确定最能满足和完成项目范围的语言资源的类型。及时、有利可图和成功的期望。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188