公司新闻

Press Releases

翻译入站营销内容-博客

作者:瑞科翻译 时间:2023-09-01 11:54:34 来源:瑞科翻译官网 标签:

车站营销是通过提供与其需求相关的信息而不是传统的外部营销来吸引客户的有效策略。您创建的精彩内容是吸引客户的最有效的方式之一。通过翻译和本地化你的内容(如博客),你不仅可以在所有市场上逐步管理更多的潜在客户,还可以通过展示你对每个目标受众的价值来建立与客户的关系。 本地化博客的翻译和提示 以易于阅读的博客文章的形式编写相关的信息内容是吸引更合格网站流量的有效途径。然而,为了实现你的目标角色,创建观众可以用他们的语言阅读的博客是非常重要的。 本地化、翻译和优化您的博客帖子,以便搜索引擎找到您的内容并将其发送给目标受众,这是获取流量的必要条件。在本博客中,我将详细介绍一些本地化和翻译博客文章的技巧。 注意标题非常重视写一个迷人的标题。通常,博客的标题会吸引注意力,并定义博客的成功或失败。确保翻译或翻译保留用源语言传达的信息,不会改变意义,因为它会影响你的博客 内容结构良好 确保博客的翻译易于阅读、理解和消化。因此,请使用简洁明了的字幕,明确介绍和结论,并保持源内容的相同结构。 始终本地化你的博客 英国人和美国人有自己的词汇、表达方式和俚语。因此,一个未本地化的英语博客对两位观众来说并不一定有意义。它适用于其它语言,如西班牙语、法语或德语。当文化差异超过语言时,如假期、流行文化和其他习俗,这是非常流行的。强烈建议您本地化博客,以便在文化上正确、适合您定位的所有语言和区域设置。 将每个博客内容从图像本地化到元数据。搜索引擎将支持翻译技术信息的本地化博客。有关详细信息,请参考:搜索引擎优化博客帖子的最佳实践。 确定目标是什么关键词或短语,并确保它们本地化为源语言和观众。如果您的博客包括CTA,您也可以使用适当的短语、颜色和风格进行本地化。 摘要写博客是进入网站营销策略的关键方法,可以增加你的流量,提高你的搜索引擎优化,提高你作为行业思想领袖的品牌声誉。花时间和资源翻译和本地化你的博客将帮助你吸引全球观众,并与全球客户建立信任。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188