公司新闻

Press Releases

培养良好的口译学习习惯

作者:瑞科翻译 时间:2023-05-25 19:19:07 来源:瑞科翻译官网 标签: 翻译

翻译的优秀努力来自于积累和博学记忆。因此,有兴趣从翻译的学生养成良好的学习习惯是非常必要的,做好其他工作也是非常必要的。因此,养成以下两个习惯非常重要:
  (1)大量背诵,主要背诵各种常用语和名篇。常用语,如接待常用语、时事政治常用语、各类专业常用语等。也可以背诵一个 一些著名的文学文章,如Francis BaconOf Studies, Samuel JohnsonLeter to Lord Chesterfield, Alexander Pope的An Essay on criticism选段等。从口译的角度来看,这种背诵可以加深记忆,磨练嘴唇和舌头。如果你背得太多,你会说珠玉。一旦口译需要,你就可以熟悉它。

  (2)整理笔记,是指及时整理教材和平时学习中遇到的常用习语、熟语和同样的习语 义词和反义词;另外,每天听英语广播,看China Daily、新闻联播和CCTV English Service,随时整理日本、朝鲜、越南人名地名的上述词语和英译。笔记依 英汉混编字母顺序 (汉语和日语、朝鲜语、韩语、越南语的汉字部分以汉语拼音方案为序),以便进行比较和检查。笔记要以活页或卡片的形式,可以随时补充;同时要经常检查,复习笔记要作为日常必修课之一。事实证明,经常整理笔记并复习笔记的人, 口译能得心应手,游刃有余。


上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188