公司新闻

Press Releases

你应该知道的中国SEO

作者:瑞科翻译 时间:2023-09-04 16:12:44 来源:瑞科翻译官网 标签:

汉语已经成为所有其他亚洲语言中翻译最多的语言之一。因此,翻译文档后对中国DTP(排版或格式化)的需求也是一种不断增长的服务需求。由于汉语是一种如此重要和流行的国际商业语言,它符合中国桌面出版的要求(DTP)最高标准的文档变得越来越重要。在这个博客中,我将介绍一些中文桌面出版的指南和最佳实践。 字体选择:一般来说,有两组字体 - 系统字体和非系统字体。在设计或本地化常用的办公应用程序时,如MS 在PowerPoint中演示时,建议使用系统字体。这样,演示文稿就可以在不损坏中文字符的情况下正确显示在任何计算机上。但在制作小册子、手册或海报时,确实需要专业的DTP应用程序(如Adobe) InDesign,使用QuarkXPress等。),系统字体的选择将非常有限。更多关于中文字体选择的详细说明,请参考:如何使用CCJK字体。 类型尺寸:排版工具通常使用与本地化中文版本中原始英文文本相同的类型尺寸。然而,汉字通常比英语大,即使在同一类型的大小。身体副本差别不大,但对于较大的标题或标题,差异可能相当大。在这种情况下,您可能希望继续使用较小类型和尺寸的中文版本。 Kerning:与一些欧洲语言不同,从英语翻译成中文时,文本会收缩而不是扩展。因此,为了实现与原始英文文档相似的布局,稍加字距是一个不错的选择。 对齐:与英语和一些欧洲语言不同,中国DTP需要合理对齐身体段落。以下工作示例(左侧)显示了建议的对齐方法。右侧没有合理对齐的样本,对普通中国观众没有吸引力。 1 2 寡妇或孤儿:中国观众一般不接受寡妇行或孤儿字,因此应在整个文件中避免。(在 排版中, 寡妇和 孤儿是段落开头或结尾的单词或文字字符串,悬挂在列的顶部或底部,与段落的其他部分分开。来源:http:// en。 wikipedia.org/wiki/Widows_and_orphans) 在这种情况下,您可以调整字距或添加软返回,从上行向下移动字符。请参阅下面工作示例的最后一行。 6 更改为>> 五 标点符号:一般来说,中文文档中几乎所有的标点符号都应该是中文标点符号。中文标点符号通常比英文大,中文标点符号通常占据汉字空间。另外,在此之前或之后不应出现空格。下面的例子显示了英文标点符号和中文的区别。1. 第一行是英文标点符号和每个背后的空间。第二行是相应的中文标点符号,之间没有空间。 3 字体变化:为了吸引观众的注意,原始英文文本可能会从小写变为大写,但中文没有相应的大写或小写形式。因此,可以使用更重的字体来实现类似的结果。 中国市场是搜索引擎优化和营销的独特市场。为了在中国在线市场获得可见性和良好的效果,您需要了解中国搜索引擎优化(SEO)几个事实。这绝对是你需要知道的第一个事实,那就是中国在线消费者使用的顶级搜索引擎是什么?谷歌是世界上大多数国家最受欢迎的搜索引擎,但对中国来说,统计数据讲述了不同的故事。根据Sitepoint最近的研究,只有五个国家的本地引擎击败了谷歌,中国就是其中之一。百度是中国最大的搜索引擎,拥有近70个搜索引擎%市场份额。 谷歌中国的 谷歌在中国 谷歌在世界各地使用它的名字,除了中国。谷歌在中国被称为谷歌,主要是谷歌的音译。2006年1月,谷歌推出了基于中国的搜索页面(google.cn),所以中国政府对此进行了审查。2009年,中国政府阻止了访问谷歌的YouTube网站,因为中国安全部队击败了藏人。Google于2009年3月开始从Google查询所有搜索.为了绕过中国的监管,生成未经审查的简体中文搜索结果,cn重定向到谷歌香港,因为谷歌.com.搜索结果不会被hk审查。一年后,中国政府禁止所有语言版本和谷歌手机的谷歌搜索网站。该禁令第二天被取消,但谷歌搜索在中国的使用量下降注定会失败。根据cnbeta.com 根据2013年6月的统计,谷歌在中国的流量份额为2.13%。 百度-标志 谁是百度? 2000年1月,Robin Li和Eric Xu合并。除了他们的核心网络搜索产品外,他们还提供许多社区服务。“百度知道”它是世界上最大的中文互动知识共享平台。“ 百度百科 ”它是用户生成的最大的中文百科全书。百度Postbar也是世界上第一个也是基于中文查询的可搜索在线社区平台。2007年12月,百度被列入纳斯达克100指数 - 这是第一家获得该榜单的中国公司。 中文搜索引擎 百度的份额一度达到80%。由于中国搜索引擎市场的竞争日益激烈,它已经下降到了70点以下%。压力主要来自奇虎360。奇虎最初是一家提供防病毒产品的软件公司。他们在2012年8月开设了自己的搜索引擎(So.com),并很快成为中国的第二名。他们在市场上的份额仍在增长。2013年6月至12月,已从15.26月开始%增加到超过20%。排名第三和第四(Sogou和Soso)也是中国公司,市场份额为8.83%和3.4%。 中国搜索引擎 资料来源: cnbeta.com 中国SEO 由于百度是中国顶级搜索引擎,中国搜索引擎优化应该包括百度和其他中国顶级搜索引擎的最佳实践。许多搜索引擎优化专家认为百度的结果和算法与谷歌相似,但这是不正确的。应考虑百度搜索引擎优化过程中的许多差异。在下表中,Google和百度基于SEO的重要性有几个主要区别。 百度 - 和谷歌 在我的下一个博客中,我将分享更多关于使用百度搜索引擎以及如何优化内容的提示和挑战。具体来说,我将介绍SEO专家在为中国市场开发SEO策略时需要注意的内容。 排序顺序:技术手册总是在文档末尾有索引,字母排序顺序是英文索引的标准。对中国人来说,处理方法也不一样。简体中文以拼音*为顺序,而繁体中文则以笔画数为顺序。 *拼音,正式的汉语拼音,是在中国、台湾和新加坡将汉字的普通话发音转录为拉丁字母的官方语音系统。它通常用于教授标准中文,并在国外出版物中拼写中文名称,可作为将汉字输入计算机的输入方法。(见https://en.wikipedia.org/wiki/Pinyin) 空格:空格仅用于英文字母与汉字或数字与汉字之间。空格不应出现在两个汉字之间或中文标点符号之前/之后。另外,英文空格(英文字体)只能使用,中文空格不能使用。这是因为一个英文空间占据了一个英文字母的空间,但一个中文空间占据了一个汉字空间,大约是两个英文字母的空间。总之,中国空间的宽度太大了。下面的例子显示了中文布局中空格的用法。 中国 - 桌面出版 更多关于文档翻译的GPI资源

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188