公司新闻

Press Releases

本地化工程:一个关键项目组件

作者:瑞科翻译 时间:2023-09-04 16:13:34 来源:瑞科翻译官网 标签: 本地化翻译本地化翻译公司上海本地化翻译

典型的全球SEO策略通常侧重于与产品或服务相关的积极关键词和广告,最终将这些关键词本地化用于其他市场。虽然关键词对在线搜索至关重要,但您希望确保在最佳搜索结果中使用最佳关键词,面对正确的客户; 否则,搜索对你和用户来说都是失败的。你认为正确的关键字实际上可能是错误的吗? 为了支持他们的全球SEO要求,我们与许多领先的公司和代理商合作。我们很少向本地提供负面关键词进行本地化,通常作为节约成本的措施。这就提出了一个悖论:当客户试图在不考虑否定关键字的情况下降低成本时,由于发现无关的搜索,客户实际上可能无法将其转化为销售机会。 ROI-SEO,关键词 规划全球运动 在全球市场上搜索通常不同于英语(美国)。因此,全球SEO的直接翻译 / SEM要求不是很有利。它需要一个真正的本地化过程(这里可以找到更多信息:全球搜索引擎营销)。同样,否定关键词也必须本地化才能发挥作用。 如果他们不是真的在寻找你或你的产品和服务,否定关键字会阻止用户点击你的付费广告。例如,如果你是一名网页设计师,你需要考虑数百个不相关的关键字,并将其列为否定关键字。否定关键字列表可能包括(珠宝设计师、室内设计师等),但您可能需要避免其他可能不适合您业务的相关关键字(如廉价网页设计、免费网页设计) ,免费网页设计模板,学习网页设计,网页设计师工作等。 如你所见,当用户的意图不同时,你的广告可以很容易地显示为搜索结果。您可能刚刚支付了访问非客户机会的费用,可以通过本地化否定关键字来避免。 大公司可以拥有1000多种产品或其产品的变体,每次点击广告支付1美元或更多。对于预先相对较小的价格,他们可以在开始全球广告系列时本地化其否定关键词,以避免因非机会点击而损失数千美元。 避免谷歌翻译 我经常听到公司甚至SEO机构如何使用谷歌翻译进行全球本地化项目。本地化工程师是该项目成功的关键团队成员之一,这是许多人不完全理解的角色。本博客的重点是深入了解本地化工程师的职责以及该职位在项目成功中的作用。 本地化工程师是什么?本地化工程师可以用最简单的术语完成翻译人员、项目经理或原始产品开发人员不做的所有工作。 本地化工程 20世纪80年代初,这一职位成为翻译团队与原始开发人员之间的桥梁。本地化工程师负责分析和准备各种本地化应用程序中的文件,分离文件,然后在翻译后重新组合它们。工程师需要了解和处理翻译本身的所有技术方面。没有工程师的支持,翻译内容可能无法正常显示。因此,有效的本地化工程需要技术和语言支持的混合。 现在我们知道什么是本地化工程师,让我们关注他们的工作。本地化工程师准备、执行和评估。 1.准备 文件准备是本地化过程的第一步,包括审查客户要求、分析准备文件、制定反映工作范围、最佳实践和客户期望的计划。本地化工程师负责构建本地化工具包,包括: 本地化准备文件,受代码保护 说明项目团队 工具,如翻译记忆、QA计划或测试脚本 2.项目执行 尽管本地化工程师不负责翻译,但他们在这个生产阶段提供了技术支持。在客户交付前,他们主要负责处理翻译。他们的职责包括: 产品重建:在翻译过程中,文本可以根据语言收缩或扩展,或者方向可能会改变,如阿拉伯语或希伯来语。虽然本地化工程师在翻译过程中准备了保护代码或图形元素的文件格式,但仍需要检查最终文件是否可能影响文档、网页或软件中显示的损坏代码或缺乏翻译字符串。本地化工程师将根据需要调整/纠正文件。 最终质量保证:生产过程的最后一步是质量保证或“质量保证”。本地化工程师与项目团队合作,识别和纠正整形手术、语言和基本功能问题。 3.项目总结与评估 客户反馈是本地化过程的重要组成部分。本地化工程师与团队合作实施客户审核更改,更新翻译记忆库。他们还记录了结果和经验教训,以确保下一个项目的完美实施。 本地化项目有很多方面,可能很复杂。虽然鲜为人知,但本地化工程师在将这些部分结合起来,确保您的本地化项目成功方面发挥着关键作用。SEO / SEM活动。他们使用它,因为它是一个免费的工具。然而,这些公司在其全球活动中造成了多少不良搜索结果?“免费”工具。谷歌翻译是获得简单翻译的好工具。但是对于搜索,它通常不知道意图,尤其是单个单词或短语。它通常提供字面翻译。例如:西班牙语“ Coche”通常用于“汽车”,在拉丁美洲(阿根廷),同样的西班牙语单词可能更常用于拉丁美洲“婴儿推车”。所以你在寻找想买车或婴儿车的人吗? 有关更多高级信息,您可以查看我们的博客文章:关键字翻译与关键字本地化的区别。 翻译关键字和/或否定关键字可能会损害你的广告系列和投资回报。如果您是一个代理机构,您可以通过避免使用谷歌翻译和寻找专业的本地化代理机构来了解搜索,以及如何正确地定位关键字和否定关键字列表,为您的客户提供更有效的服务。在这方面,许多本地化供应商并不比谷歌翻译好,因为他们不知道如何在相应的市场上搜索搜索引擎优化,而只是翻译而不是本地化搜索。因此,请检查您的供应商流程,以确保您在本地化和全球搜索引擎优化方面的投资对广告系列的投资回报有效。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188