公司新闻

Press Releases

InDesignCS6中的阿拉伯语和希伯来语支持

作者:瑞科翻译 时间:2023-09-04 16:14:46 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海阿拉伯语翻译公司

为了创建阿拉伯语和希伯来语,图形设计师和桌面出版商需要解决阿拉伯语和希伯来语书面脚本的几个印刷问题。 很多人没有意识到,但阿拉伯语写作系统是世界上第二个使用最广泛的脚本,靠近拉丁语。 阿拉伯语和希伯来语有很多区别,包括字母表中不同的外观。希伯来语的字母是单独写的,而阿拉伯字母是用草书串在一起的。每个字母表中有22个字母,28个字母。 这两种语言都是从右到左编写的,所以翻译和桌面出版商需要能够改变段落的方向,这一直是使用这些语言本地化文件的巨大挑战。 在Adobe推出CS6之前,中东版Indesign得到了第三方公司的支持。随着这个新版本的出现,他们接管了中东版Indesign的开发、支持和销售。中东版的新功能包括: Story Editor支持表格 Kashida的理由得到了改善 变音定位增强 写作偏好从右到左 页面和章节编号 Microsoft 复制粘贴Word 其他文本处理的改进对文档本地化非常有帮助 支持阿拉伯语,Indesign InDesign 阿拉伯语和希伯来语支持CS6 新的Indesign CS6具有从右到左语言的广泛功能,有助于处理这些语言的写作系统,以及阿拉伯语和希伯来语使用的字体的不同性质。此外,CS6允许使用阿拉伯语、希伯来语或混合内容来创建设计。 你需要一些特殊的布局功能,如段落方向、故事方向和装订方向,来处理本地化的阿拉伯语和希伯来语。 Indesign提供了反向布局的选项,这是通常使用从右到左语言的桌面出版商的最佳功能之一。该选项允许从右到左完全反向布局,包括图形和段落。 国际语言支持 在使用占位符文本时发现了另一个重大改进。您现在可以使用占位符文本来填充文本框架,不仅包括罗马语,还包括西里尔语、希腊语、希伯来语、阿拉伯语、日语、韩语、简体汉语和繁体汉语。另外,InDesign现在支持印度语,包括Hindign。 Marathi,Gujarati Tamil,Punjabi,Bengali,Telugu,Oriya MalayalamKannada。 总的来说,InDesign CS6是一个令人印象深刻的成熟程序升级。一些新功能将使桌面出版商对翻译行业非常满意。 桌面出版和阿拉伯语本地化 阿拉伯语翻译和本地化,包括桌面出版,需要丰富的阿拉伯语言和支持阿拉伯语的桌面出版工具,以便以最佳质量交付本地化的阿拉伯文件。您的语言翻译服务公司应该有合格的桌面出版商或图形艺术家,他们精通博客中提到的计划。你可能会发现我们之前关于阿拉伯语设计和翻译的博客非常有用:

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188