公司新闻

Press Releases

翻译文件需要多长时间?

作者:瑞科翻译 时间:2023-09-07 18:36:50 来源:瑞科翻译官网 标签:


翻译文件需要多长时间? 通常,我们的翻译人员每天翻译1、200到1、400个新单词。标准的A4页面大约有300个单词,但有些合同最多可以有800个单词。所以我们必须看看文本、格式和内容。例如,法律翻译比普通商业文本要慢。 基于单个翻译人员在项目上工作,周转时间可估计如下:(总字数/ 1,200) 2天的项目管理和校对。 语言差异 对于汉语、日语、乌尔都语、土耳其语等更复杂的语言,平均翻译输出略低。在规划翻译项目时,还应考虑与跨不同时区工作相关的通信费用。 我们有50多个全球办事处,可以并行翻译所有语言。因此,即使一项工作涉及到各种语言的翻译,也只需要将作业转换为一种语言。 交付成果 如果您需要更快地交付翻译,我们可以相应地调整我们的团队。我们总是为客户提供这些基本的计算,以便他们在翻译开始前评估项目的范围。我们的校对员平均约为。每天6000个单词取决于文本的复杂性。 周转时间可能因客户反馈、翻译和校对过程中的任何问题而不同。这方面的一个例子是,在翻译过程中,团队遇到了需要客户进一步澄清的术语,以确保目标语言的正确解释和翻译。我们与交付时间相关的目标是为客户做最好的事情,并提供最高质量的翻译。我们通过在每个文档或项目上设置首席翻译来实现这一目标。 内容也在翻译和交付中发挥作用。医学和法律文本显然比普通商业文本慢。 在报价阶段,我们将始终询问您需要哪种类型的翻译。我们经常被要求提供不同类型的翻译。 1.内部使用 这可能是你只想查看文档内容的位置。例如,对于投标,客户可能需要快速翻译,以便他们能够做出回应。在这种情况下,我们可以减少校对阶段,为您更快地翻译。翻译可能有一些不一致但100%适合目的。 2.仅供参考 我们经常有客户需要为小观众提供参考文件。这可能是一组正在接受产品培训的工程师。对于这类项目,文档必须在技术上准确,但布局可能不完美。这取决于观众。 3.打印质量 我们的大部分工作都需要打印,所以我们必须仔细检查每个单词和句子。这是我们默认提供的水平。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188