公司新闻

Press Releases

看外国文学时,怎样选择好的译本?

作者:瑞科翻译 时间:2023-06-06 15:08:13 来源:瑞科翻译官网 标签:


一、出版社:一、出版社:
1.上海译文出版社
只要你提到外国文学,你就不能绕过过去的出版社。它也是答案所有者最喜欢的出版社之一。它实力雄厚,内外兼修,拥有众多著名艺术家。它属于“世界风气第一”的行业标杆(如博尔赫斯全集重印)。它的“翻译经典”系列特别好。目前,许多外国文学经典翻译都来自这个系列,如吴劳先生的《老人与海》。然而,上译似乎在努力转型,迎接“纸质书奢侈品化”的趋势,并制作了一些价格低廉、“性价比”低廉的书籍。

2.人民文学出版社
由人民出版社分裂而来,属于老牌强队,在业内一直享有崇高地位,资源丰富,但(个人认为)在视野和气质上不如翻译。一般来说,人民文学就像一个可靠的老干部,不会失望,但很难有惊喜。上译是一位有远见、有勇气、敢于尝试的聪明企业家。此外,几年前人民文学出版的一套“短经典”非常好,汇集了许多现代和当代小说大师的短篇作品。

3.商务印书馆
不用说,学过中学历史的人都知道中国第一家出版社。商务印书馆的出版物更学术、更专业,纯文学更少,都是长征、普通人看不到的书《薄伽梵歌》...但是如果有专业需求,这个出版社应该是首选。对了,有点像行业里的苹果,有人欣赏,有人吐槽千年不变的外观设计...

9.17补充:根据我最近的阅读经验,商务印书馆真的在一点点退步。当然,出书的眼光还是很有毒的,但是印刷质量比以前差到不知道去哪里了。书中不时可以看到“这”被打成“适”,“话”被打成“诸”的低级错误。

4.三联书店
全称“生活、阅读、新知识书店”。看名字就能看出中产阶级知识分子的浓浓味道。大部分出版物都贯彻了小资、自由、有趣的学术氛围。出版的文学作品比文艺青年更小,质量相当不错,更倾向于知识分子的口味。

五、译林出版社
当我还是个孩子的时候,这家出版社在我心中的地位与一些翻译竞争。虽然它的硬皮书“世界名称系列”不断被嘲笑,但它对我来说真的很重要,支持了我童年阅读的一半。总的来说,这家出版社有点冲动,没有上译那么实用。虽然出版了很多好作品,但也有很多失败,可以被称为尼古拉斯凯奇的出版业。

6.广西师范大学出版社
非常时尚的出版社,目标群体非常清晰,从不跟随潮流,是利基,是文学艺术。排版、封面设计等都很好,视野好,实力略低于上译和人民文学,但也很强大。

此外,著名的“理想国家”和“新民说”系列也属于师范大学出版集团。有些人认为这两个系列有点轻浮,但我认为它们在市场上是一条清晰的溪流。然而,据说“新民说”即将因为难以形容的原因而转向。让我们看看并珍惜它。

6.新星出版社
我觉得它对知名作家不太感兴趣,致力于出版一些不受欢迎的作品——我手头有一本《枕头人》(绝版)。此外,它还致力于引进国外流行文学。有一个“午夜图书馆”(不是法国的……)和“幻想图书馆”,都是一些著名的外国侦探小说和科幻小说。如果你对这方面感兴趣,你可以关注它。此外,新星出版社指挥的是中国一本非常有趣的杂志《读库》。

7.浙江文艺出版社
其实放在这里感觉有点空虚。恐怕它的实力离之前的出版社还有一定的距离。把它放在这里纯粹是因为它出版了一系列的“经典印象。著名的小说车间”——真的很受欢迎,包括舒尔茨的肉桂店、总之,巴别尔的《红骑兵军》是一些不受欢迎但绝对高质量的小说。此外,就我自己的阅读而言,翻译质量在不同的翻译中也很高。但是这个系列的质量似乎不如一个系列...啧啧啧啧,可惜..

8.湖南文艺出版社
把它放在浙江文学艺术是合适的,它也因为一个系列,让我不得不看一眼——“午夜图书馆”——可以被称为现代主义文学爱好者的天堂——包括罗伯格里耶收藏、贝克特收藏等,封面设计和排版令人愉悦,小图书的形象也很令人愉悦,但价格有点高。

9.作家出版社
没有文学氛围的文学艺术出版社。。。无论是糟糕的布局和封面设计,还是出版物中不时出现的文本错误,它都充满了山寨的味道。。。口味更受欢迎,出版了更多的国内作家作品。还有外国作品,主要是全集(如卡夫卡全集等),翻译质量可以说是过去。

10.辽宁教育出版社
它应该是一个相对不受欢迎的出版社,但它真的是一个行业良心。它有一个“新世纪万有图书馆”,内容本身的质量与包装和宣传力度是成反比的。。。这是我在有限的阅读生涯中见过的最精彩的系列。它被称为“万有图书馆”,但它真的是“万有图书馆”。这里可以找到各种令人难以置信的书籍,翻译质量也很好,但书籍设计真的很丑陋,令人发指。。。我的想法是,如果没有市场化的浪潮,出版社可能应该是这样的——默默地写书,不寻求文化,开辟一个天堂。这套书真的是良心推荐。

11.漓江出版社
我不太了解它。它的辉煌似乎在过去。买旧书的时候经常能看到它的名字,致力于引进外国文学。现在在市场上很少见到,但是如果能看到,还是挺推荐的。

12.南海出版社
近年来开始崭露头角的出版社资源丰富,翻译质量还可以。它的好书主要集中在“新经典”系列,大家一定都很熟悉。

但我总是不喜欢它,不知道为什么。

13、光明日报出版社
它有一套“六角形书”,是国内外知名大师的流行系列。价格很低,翻译质量很好,排版很粗糙,到处都是错印和漏印。


上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188