公司新闻

Press Releases

日语翻译成中文的标准有哪些?

作者:瑞科翻译 时间:2023-10-25 15:11:22 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海日语翻译公司日语上海翻译公司上海宇译日语翻译公司

  今天,瑞科上海日语翻译公司将与您讨论日语翻译成中文的翻译标准是什么?


  一、通顺

  流畅性可以说是对日语翻译汉语的低要求。如果你想顺利地翻译日语,你必须有丰富的词汇。特别是日语中的外来词经常出现在一些医学和专利手稿中,因此需要更多的积累。此外,像“墙洞”这样的流行词经常出现在日语中。只有积累更多,你的手稿才能跟上时代的潮流。

  二、优美

  和所有的翻译一样,日语翻译中文也需要润色。润色是在句子流畅的基础上,更生动地描述句子。例如,像汉语一样,日语中有许多谚语,这些谚语是固定的。如果你不提前理解,它们根本无法与汉语中的谚语联系起来。因此,译者应该加强这方面的知识,使句子更加美丽。

  三、风土人情

  一般来说,一些正式的翻译公司需要有日本旅行经验或日本翻译审计,这极大地考虑了当地习俗之间的关系。例如,日本人会在钱包里放一只青蛙,因为青蛙的发音和回来是一样的,这意味着花的钱会回来。这些都是译者需要非常注意的地方。如果你不明白,你就不能理解这些意思。

  当然,以上几点只是日语翻译成中文需要注意和掌握的一部分。此外,日语翻译成中文的翻译标准有很多,这当然需要我们的翻译人员自己探索和学习,以翻译出更纯粹、更满意的翻译。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188