公司新闻

Press Releases

当翻译公司趋于同质化,如何脱颖而出?

作者:瑞科翻译 时间:2023-06-07 14:11:11 来源:瑞科翻译官网 标签:


在翻译行业,越来越多的人发现翻译公司逐渐趋于单一,做好生意,做好生产可以生存,这也是大多数国内翻译公司被贴上小车间,标签不规范

当翻译公司越来越大时,他们将越来越关注信息建设和品牌建设。与各翻译公司相比,外包主要是供应链的翻译公司大多赚取差价;独立订单和生产的翻译公司注重生产能力和品牌。我们甚至可以看到,一些翻译公司不得不接受订单,给客户一个坚实的品牌声誉,从而实现二次合作。

品牌建设效果如何?以苹果手机为例。与其说苹果手机定位高端用户,不如说用户定位苹果是高端手机,导致销量大幅增长。翻译行业也是如此,让客户看到翻译公司的生产能力是有意义的!

客户首次选择翻译公司查看品牌和报价,是否二次合作取决于翻译服务和翻译质量(如是否按时提交、术语是否统一、是否有低错误等),肤浅的品牌建设是一个简单的家喻户晓的名字,而深度的品牌建设是产能炫耀技能,让客户看到你的产能:完全建立自己的生产系统,梳理生产链。这样,就不容易拒绝手稿,不要拖动手稿,无论手稿有多大,也能吃到高质量的翻译服务。

当翻译公司趋于同质化时,如何脱颖而出?从信息化、品牌化建设入手,全面构建自己的生产体系,展现翻译公司的生产能力;可以提高产能,降低成本,梳理翻译公司的生产链,让生产从游击队向正规军靠拢。

如何打造翻译公司的品牌建设?

1、定位

一是规模定位,搞翻译小作坊还是做翻译工厂?由于成本和预算的限制,有1-2家小型翻译公司销售和几家全职翻译公司,市场上可以使用免费的翻译软件来提高效率,同时关注销售,毕竟,业务是生存的前提。定位翻译工厂的翻译公司基本上有稳定的业务来源。然而,由于订单语言、领域混乱和稿件大小不同,翻译项目管理已成为一个困难。PM分裂,翻译人员累成狗,建议完全建立自己的生产体系,如翻译网络的私有化部署、翻译任务的科学管理和分配,以提高生产能力。

第三是需求定位。翻译公司不一定只攻击某种语言,但必须有自己擅长的领域,如机械工程。至少客户认为你专注于这个领域,辅以其他文学和旅游领域。当客户需要翻译机械工程手稿时,他们会第一次想到你的公司。同时,它还可以提供CAD图纸翻译、PDF手稿翻译等特色服务,以突破表面,占据市场优势。

2、核心

如果没有,澄清翻译公司的核心价值是什么?然后我们需要创造核心价值。如果翻译公司遵循供应链,它将降低成本,因为它需要花费大量的时间和精力来筛选、管理和培训翻译,而供应商维护最简单和粗糙的是价格。如果翻译公司走的是销售业务路线,就要提高产能。如果产能低,订单吃不下,只会导致拒稿,降低销量。

3、信誉

品牌声誉往往是由翻译公司与客户的第一次合作造成的。客户将标记翻译公司的拒绝、拖延、低错误等行为。建议翻译公司梳理完善生产链,不拒稿,按时交稿,无低错,甚至在可接受范围内亏损接稿,实现二次合作和长期合作。

4、制度

系统的目的不是限制约束,而是规范流程,规避风险,提高运行效率。因此,必须规范各种合同和协议,并对客户手稿进行隐私保密,翻译的管理机制必须完善和正式。


上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188