公司新闻

Press Releases

上海专业翻译公司在翻译的过程中应尊重文化

作者:瑞科翻译 时间:2023-10-27 17:06:00 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海翻译公司翻译公司上海十大翻译公司

2006年10月的《南方周末》介绍了刘伯承早年留苏的经历,以及他作为军事翻译家鲜为人知的经历 知的一面。上海英文翻译公司介绍,刘伯承元帅在翻译俄语军事工作时,处理了中苏文化差异 不同的是,留下了精品译文,就像“混成旅”一词。那时,军队开始合成,一个旅包括步兵、骑兵和骑兵 炮兵,有人根据外文字面意思直译为“杂种旅”,而刘伯承则翻译为“混合旅”。“游击战”来了 起源于西班牙语,在国外通常被称为“黑猩猩战争”。它指的是丛林作战模式,就像黑猩猩一样。它注重快速和突然的攻击。刘伯承将“黑猩猩战争”翻译成“游击战”,这更符合中国的现实,更容易被广泛使用 大指战员理解。可以看出,作为一名翻译,有必要深入了解这两种文化,以免让自己 自己的译文打折,可以让读者吸收原汁原味的“汤”。

上海专业翻译公司介绍了《国家翻译专业资格(水平)考试英语翻译二级考试大纲》,明确要求考生了解中英文文化背景知识及相应的国际知识。在其他语言的二级翻译考试中,有明确的要求 了解中国和相应语言国家的文化背景,也可以使自己的翻译更加地道。

好的翻译其实就是贴近文化,转化文化,比如翻译“black sheep应将其翻译成 “害群之马”,而不是“害群之羊”,上海专业翻译公司的翻译人员在翻译过程中尊重文化,理解差异,使用文化工具,可能会让你在翻译的道路上达到更高的水平。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188