公司新闻

Press Releases

在校生如何提高英语翻译水平?

作者:瑞科翻译 时间:2023-06-08 14:11:46 来源:瑞科翻译官网 标签: 翻译英语翻译公司英语文档翻译公司

如果你想提高翻译水平,这不是一天的工作。你需要多读书,多练习,多积累,多学习。以下是一些学习书籍和网站,希望能帮助你提高翻译水平。

翻译理论:

平卡姆的《中式英语之鉴》

——北京外国语大学硕士研究生考试指定参考书:中国英语教训系统地探讨了中国英语的普遍现象。作者对这些进行了分类,然后在这一类中提供了大量的中式英语实例,并逐一进行了修改,同时也进行了简要的分析。练习也附在每章后面,并提供参考答案。对于中国英语学习者和广大汉译英工作者来说,这是一本很有参考价值的书。

李长栓《非文学翻译理论与实践》

——这本书是根据作者1999年至2001年在北京外国语大学高级翻译学院讲授汉英翻译课时使用的讲义编写的。它非常重视学生实践能力的培养和各种翻译问题的解决方案。

余光中《余光中谈翻译》

——书中选取了20多篇余光中译论散文,既谈翻译,又谈现代汉语。作者认为,翻译必须使用纯汉语。以散文的形式写翻译理论,融合知识和感性。见解精辟独特,文笔优美美观。每篇论文本身就是一篇好文章,足以示范。

Lefevere, Andre《翻译、历史文化论集》

——从文化的角度来看,它包含了从公元前106年到1931年翻译研究的重要思想。一些文献首次用英语发表,是翻译研究人员知识体系的重要补充。

Nord, Chritiane 目的性行为:功能分析翻译理论

——本书讲述了功能学校的形成过程、作者本人提出的基本思想和翻译的忠诚原则,以及该理论在翻译培训、文学翻译和口译中的应用。

Toury, Gideon《描述翻译与其他》

——在本书中,作者建议将描述性翻译纳入翻译研究的分支学科,并认为该分支学科具有理论和应用并重的双重属性。在讨论方法论的同时,本书对不同类型的案例进行了深入的分析,强调了上下文在翻译中的重要作用。

Nida, 《翻译理论与实践》等Eugene

——旨在帮助译者在掌握翻译技巧和策略的同时,进一步了解翻译理论的本质

孙海晨《汉译英实用技能训练》

——本书重点关注学习者的客观需求,根据许多学习者英语表达能力差的特点,选择常见的英语结构进行集中训练。通过给出各种翻译,激发学习者的思维,引导他们充分发挥现有的英语水平。本书还为翻译过程中的一些问题提供了分析和指导,具有很强的实用性和可操作性。

《英汉翻译综合教程》王宏印

——在坚持科学、学术、实用的前提下,努力使学生尽快生动掌握英汉翻译的基本知识和技能,形成良好的翻译习惯和风格。

叶子南的《高级英汉翻译理论与实践》

——本书将英汉翻译理论解释与翻译实践指导相结合。第一部分是理论技能文章,总结翻译的基本概念和技能,比较语言文化,评论中西文化;第二部分是实践文章,记录政治、科技、文学、商业等领域的英语文章作为实践,提供两种具有代表性的参考翻译,加上详细的批改评论,详细实用。

微信公众号:

《中国日报》双语新闻-内容新鲜有趣,紧跟新闻时事,学习新词和热词是必要的

翻译米-英语翻译充满干货,各种福利材料不时发送

网站:

TED演讲_网易公开课-内容前沿新颖,发人深省。都是达人现场演讲,是口译难得的视频学习资料。英文版(无中文字幕):http://www.ted.com/

中文版(大部分包括中英文字幕):https://open.163.com/ted/

可可英语-APP也很好,有很多听力和阅读资源,更新很快:http://www.kekenet.com/

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188