公司新闻

Press Releases

企业如何解决商标翻译问题?

作者:瑞科翻译 时间:2024-01-08 10:09:03 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海企业翻译公司上海企业经营协议翻译公司苏州企业经营协议翻译公司

  众所周知,商标翻译一直受到各大企业的重视。我们应该知道,商标翻译也需要一定的技能。一个好的商标翻译可以给企业带来无限的利润。此外,它对塑造企业形象和提高公司声誉有很大的好处和好处。假如商标翻译平淡无奇,没有吸引力,那么这无疑是一部失败的作品。所以今天,我们瑞科上海英文翻译公司将向您介绍企业如何解决商标翻译问题!

  1、如果一家正规的专业翻译公司想要做好商标翻译,就应该尝试翻译原商标的多重含义,这样人们才能有一定的联想,这也会给消费者带来美感和信任感。

  2、翻译不同产品时,要保证商标翻译的翻译适合这类产品,任何产品都不能跟着感觉走。要知道只有合适的才更合适。

  3、在商标翻译过程中,翻译人员不能盲目地选择非常夸张的词汇,这会使消费者产生阻力,对产品产生不良印象。

  4、不能让消费者对产品有不愉快的联想,这就要求翻译人员在翻译商标时尽量避免语言文化中的禁忌。

  5、翻译的内容应符合商品的属性,并反映商品的特点。商标翻译人员不仅要有商品意识,还要充分考虑消费者的反应,摆脱盲目的字面意义,画龙点睛。

  以上内容是商标翻译的注意事项。希望翻译人员在翻译商标时避免以上注意事项,翻译出让人产生消费心理的商标。专业态度为客户提供满意的服务!

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188