公司新闻

Press Releases

重复技能是英汉翻译中必不可少的翻译技能

作者:瑞科翻译 时间:2024-01-10 10:00:20 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海翻译公司翻译公司上海十大翻译公司

  重复技能是英汉翻译中必不可少的翻译技能。因为翻译英语通常需要重复原文中的一些单词来使翻译表达清晰和具体;由于英语和汉语的语言结构不同,重复的手段和功能往往不同,大致可以分为三种类型。上海翻译机构瑞科将向您介绍。

  1、为了明确

  I had experienced oxygen and /or engine trouble.

  我曾经遇到过,要么是氧气设备出现故障,要么是发动机出现故障,要么两者都出现故障(重复术语)

  Under ordinary conditions of pressure ,water becomes ice at C and steam at 100C.

  在常压下,水在摄氏零度变成冰,在摄氏100度变成蒸汽。(重复动词)

  A locality has its own over-all interest ,a nation has another and the earth get another.

  一个地方有一个地方的全局,一个国家有一个国家的全局,一个地球有一个地球的全局(重复谓语部分)

  2、为了强调

  He wandered along the street ,thinking and thinking brooding and brooding.

  他在街上游来游去,想了又想,算了又算。

  3、为了生动

  While stars and nebulae look like specks or small patches of light . they are really enormous bodies.

  星星和星云看起来只是斑点或小光,但它们确实是巨大的天体。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188