公司新闻

Press Releases

翻译公司报价的五个要点

作者:瑞科翻译 时间:2024-01-10 10:00:29 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海翻译公司翻译公司上海十大翻译公司

  现在有很多人寻求翻译服务,会找到翻译公司,不可避免地比较几个,但最终会面临同样的问题,比较几家翻译公司报价不同,对于翻译报价的最终决定,很多人会不知道如何选择,这种现象在翻译公司很常见,但如何选择?以下瑞科上海翻译机构将告诉您关于翻译公司报价的五个要点。

  一、翻译语种

  在翻译公司的报价中,有很多影响因素,其中一个非常重要的是语言,翻译语言不同,翻译成本必须不同,因为有大语言和小语言,大语言翻译很多,如果是英语,成本自然会低,如果是小语言,语言小,行业做这种语言翻译自然少,稀有昂贵,小语言翻译的价格肯定会高。

  二、译员水平

  在寻找一家翻译公司时,最终的手稿应由翻译公司的翻译人员完成。此时,翻译人员的水平和资格已成为关键。翻译人员的水平较差,自然报价较低,但翻译手稿的质量不能保证,高水平、合格的翻译人员,翻译手稿的质量肯定会较高。每个翻译公司都有高水平和低水平。此时,价格差异往往是翻译水平的差异。

  三、翻译内容的专业性

  翻译内容也是一个非常重要的影响因素,即专业,如果是法律翻译、金融翻译、医学翻译,这些翻译内容需要非常高端的翻译,有专业的行业翻译经验,涉及专业术语、行业特征语法,这种翻译报价通常较高。

  四、翻译公司的“潜规则”

  现在市场上有很多翻译公司,为了赚更多的钱,在原来的报价上加价,从中获利,甚至乱报价。例如,客户需要翻译的材料只需要普通翻译,但翻译公司欺骗客户说材料的语言或专业需要更先进或专业的翻译。最后,客户以专业翻译的价格获得了普通翻译。其他翻译公司利用非常低的报价来吸引客户。当然,超低价格的翻译报价自然会带来超低水平的翻译服务。

  五、虚构资质,外包翻译服务

  市场上的翻译公司好坏参半,真假难辨,正规难辨。资质不完整,没有全职翻译,工作只能外包工作,有些甚至层层外包,外包过程中的差异,毫无疑问,必须由客户承担。客户向翻译公司支付1000元,翻译公司向他人工作室外包500份工作,工作室向外部个人翻译外包300份工作,但这一切,客户完全不知道,最终客户只知道他们花了1000元,但不知道他们得到了一份价值300元的手稿。这些环节的差价最终由客户支付。

  瑞科翻译公司总结说,读完这五个秘密后,你就会知道,在寻找翻译公司时,你首先应该对你想要翻译的东西有一定的了解,比如语言、难度和专业性。其次,你应该知道你正在寻找的翻译公司是否具有专业的翻译人员和专业资格。如果你知道这一点,你可以确保你在寻找翻译公司时不会被“愚弄”。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188