公司新闻

Press Releases

专业韩语翻译的基本技能

作者:瑞科翻译 时间:2024-01-30 11:36:22 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海专业翻译公司上海专业同声翻译公司上海专业的翻译公司

由于专业的韩语翻译时间比其他形式的翻译时间短,翻译人员需要有更好的基本语言技能,并熟悉不同会议或发言人使用的术语和常用语言。上海翻译公司的出现和发展,是为了让会议的主题和演讲者能够迅速得到参加会议或讨论的人的反应。因此,同声传译虽然不能使字字准确生动,但也应完整地翻译演讲者的主题。这里提到的完整性是指主要意义的完整性。当然,译者可以丢掉一些不太重要的单词和句子,比如一些修饰语。但从句子的数量来看,至少应该翻译80%或90%的原始演讲。只有这样,演讲的内容才能完整地翻译出来。一些译员在同声传译时,将原演讲中的几句话一下子总结成一句话。严格地说,这不能称为专业翻译,而是一个概述。特别是对于会议演讲的翻译,观众无法根据这样的概述充分讨论和表达自己的意见。同声传译语言由于其条件的特殊性,也有其独特的特点。例如,为了及时翻译演讲,一个长句经常被分解并翻译成几个短句;状语从句有时按原文的顺序放在句子后面。这样的形式,翻译后难免会有重复或固执,但这是同声传译中允许的。事实上,尽快逐字逐句地翻译你听到的单词,并使用汉语句法的灵活性或修辞手法连贯翻译的单词和句子,这是专业韩语翻译的基本技能——断句技能。同样,这种断句技巧也可以借鉴其他形式的口译。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188