公司新闻

Press Releases

法译汉的翻译理论和实践都是基于法汉语言的对比

作者:瑞科翻译 时间:2024-03-08 17:09:33 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海翻译公司翻译公司上海十大翻译公司

法译汉的翻译理论和实践都是基于法汉语言的对比。比较研究法语和汉语,明确各自的特点,找出两者之间的差异,特别是差异,有利于指导法语翻译公司翻译人员的翻译行为,处理翻译过程中遇到的困难问题。  对于具有多年翻译经验的法语翻译公司翻译人员来说,从不从角度和层面分析法语和汉语是必不可少的。一般来说,语言可以根据内部语义成分的组合大致分为“形合”和“意合”。所谓“形合”,是指句子内部的语义成分通过形式连接的方式组合,所谓“意合”,是指句子内部的语义成分在自身意义的帮助下组合。在西方语言中,法语是一种更加重叠的语言,在语言结构形式上表现出很强的严密性和各种成分之间的附着力。此外,瑞科法语翻译公司还具有以下特点:  (1)法语的词类特征在词本身的构成中表现出来,在很多情况下不依赖词序产生的逻辑推理;  (2)法语句子的基本结构基本上是“主语+谓语”,所以主语和谓语的可辨性很强;  (3)形式连接的手段,例如,介词和介词短语、连词和连词短语、各种代词等的使用频率相当高。这些器连接的各种虚词紧密结合了句子中多层语义成分围绕“主语+谓语(+宾语)”的基础结构,连接紧密,不留“缝隙”。这些器连接的各种虚词紧密结合了句子中多层语义成分围绕“主语+谓语(+宾语)”的基础结构,连接紧密,不留“缝隙”。  翻译公司的翻译人员在进行法汉翻译时,首先需要明确两种语言的特点,这有利于翻译工作的进行!

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188