公司新闻

Press Releases

中国名胜名称的德语翻译方法

作者:瑞科翻译 时间:2024-03-08 17:09:41 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海德语翻译公司德语翻译公司上海上海的德语翻译公司

作为世界四大文明古国之一,中国以其五千年的文化底蕴、独特的文化风情和著名的旅游景点,吸引了来自世界各地的朋友。 “有远方的朋友很高兴”。当外国朋友来中国参观时,他们不可避免地会向中国人提到中国的名胜古迹。在这里,德国翻译公司的翻译专家将教翻译人员一些常见的德国翻译方法。  1、大部分译名都是根据名胜古迹的功能和特点来翻译的。比如长城的德文就是dieGroe Mauer,紫禁城的德语是diee(purpurne)VerboteneStadt,还有故宫、颐和园、天坛等等。  2、固定翻译名称。比如长江deryangtzeFlu卢沟桥(芦沟桥)dieMarcoPoloBrücke,据德语翻译公司介绍,这些名胜之所以有固定的翻译名称,与历史有很大关系。  3、德国翻译公司的翻译专家解释说,这种名胜名称的修饰词通常是地名,用汉语拼音进行音译,而基本单词本身是意义翻译。比如天安门广场dertiananmenPlatz,承德避暑山庄diekaiserlichesomeresidenzinchenge等。  以上是翻译公司总结的中国名胜名称的德语翻译方法。希望翻译能准确翻译中国名胜古迹,弘扬中国历史文化!

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188