公司新闻

Press Releases

上海翻译公司:英语口语翻译难点剖析

作者:瑞科翻译 时间:2023-06-14 14:13:41 来源:瑞科翻译官网 标签: 翻译上海翻译公司翻译公司

口语翻译是英语口语要求较高的形式之一。在口译过程中,即使你事先做好了充分的准备,有时你也可能会遇到意想不到的问题。今天,上海翻译公司将与您讨论英语口语翻译的困难。
  一、把握长难句
  在口语翻译中,可能会遇到一些长难句,层次分明,其中穿插着各种逻辑关系。面对这些长难句,首先要了解句子含义中包含的逻辑关系(并列、因果、目的、转折点等)。).其次,要分解句子,及时调整语序,将原本含有多层含义的中文复句转化为符合英语语法习惯的从句。另外,如果句子太复杂,你觉得把握不好,也可以把一个长句变成几句简单的句子。
  二、专有名词
  专有名词,或专业名词,是指在某一行业或领域使用的词汇。学生在日常生活和英语学习中接触这类词汇的机会很少。即使他们在相关口语翻译之前做作业,他们也可能会遇到事先找不到的单词的可能性。对于这样的单词,学生在学习过程中不需要花太多时间背诵。当然,积累是可以的,但他们也应该训练自己的适应能力。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188