公司新闻

Press Releases

上海翻译公司:国际著名牌子翻译技巧

作者:瑞科翻译 时间:2023-06-15 14:11:56 来源:瑞科翻译官网 标签: 翻译上海翻译公司翻译公司

瑞科翻译是一家合格的翻译公司,我们知道许多国际知名品牌来自非常普通的名字,翻译成中文必须有聪明的想法。
如果把营销比作一场战争,那么成功的品牌名称就像一面不倒的旗帜。国际品牌在全球营销中,必须跨越语言、消费习惯、宗教等各种文化障碍。
要把品牌翻译成中文,必须有巧思。
由于西方国家的文化相似,一个国家的品牌更容易被其他国家接受。中国文化与西方文化有很大的不同。因此,为了进入中国市场,外国品牌必须仔细考虑命名主题。商品经济现象的复杂性使西方品牌名称的翻译超越了语言学的概念,并上升到文化心理和市场重新定位的水平。
麦当劳:多层意义: ,
例如,麦当劳的英文名字是“McDonald’s",它是店主名字形成的所有格子。西方人习惯于以姓氏命名公司,如爱迪生、华尔特·迪斯尼和福特。然而,中国人通常喜欢用喜庆、兴隆、吉利和新奇的词语来命名商店,比如“百盛”、“大润发”、“好来顺”、“全聚德”、“喜来登”。Mcdonald是个小人物。他比不上爱迪生。他是世界著名的大科学家,不如迪斯尼。因为迪斯尼已经成为“卡通世界”的代名词,如果你诚实地说“McDonald’s“麦克唐纳的店”翻译得太清淡,而“麦当劳”则非常成功:
一、原发音大致保留;
二是体现了深圳翻译公司的性质;
三是蕴含着“吃麦就要劳动”的教育意义;
四、风格既“中”又“洋”,符合中国人的口味。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188