公司新闻

Press Releases

为什么工程建设公司不专门找工程翻译?

作者:瑞科翻译 时间:2024-04-11 11:52:21 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海工程翻译公司上海翻译公司工程技术笔译上海工程翻译机构

  特殊工种的翻译对翻译人员有严格的要求,所以很多都是业内人士转来的。比如上海很多工程翻译都是建筑行业背景,或者对建筑行业有一定了解的人。

  但这是否意味着上海所有的工程翻译都必须是建筑或建筑相关行业的从业者?

  答案当然不是,因为虽然上海工程翻译对专业术语有严格的要求,但最好有建筑行业相关的工作经验,但不要忘记上海工程翻译首先是翻译,然后细分工程翻译。因此,对于上海工程翻译的要求,一个要素必须是翻译素养必须通过。毕竟,虽然很难掌握专业,但对于专业翻译人员来说,如果他们打算从事上海工程翻译,一段时间的闭关培训也可以达到标准。

  目前,许多建筑工程涉及与一些跨国企业或外国企业的合作,因此在许多会议场合需要特殊的工程翻译来协助。因此,过去两年对工程翻译的需求非常大。对于企业客户,如果您是工程相关行业的人员,不定期需要工程翻译提供服务,也可以直接与翻译公司建立长期合作关系,然后指定一两个翻译为自己提供翻译服务,不仅成本效益高,而且专业更安全。

  看到这里,很多人会怀疑,既然是工程翻译,需求量很大,为什么工程建设公司不专门找工程翻译?这样,您就可以在必要时随时提供服务。然而,我们对工程行业不了解的是,虽然工程行业的利润很高,但工期和会议一直不稳定。有时会持续一个月,但有时一个季度可能不会有一次。如果单独有专门的工程翻译,翻译的平均成本会比较高。但是,如果你与瑞科翻译等专业翻译公司合作,翻译人员在需要时提供服务,在不需要时承担任何劳动力成本。还有什么比这更划算的吗?

  看这里,你能理解为什么市场需要大量的上海工程翻译,但工程公司和建筑公司不会在公司培养全职翻译吗!有专业的翻译公司来做自己的支持,如果需要直接联系他们,担心和努力。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188