公司新闻

Press Releases

本地化公司与翻译公司的区别__上海翻译公司

作者:瑞科翻译 时间:2023-06-20 17:05:55 来源:瑞科翻译官网 标签: 翻译翻译公司本地化翻译

有一天,语言专业和翻译专业的学生突然发现:“本地化”(Localization)专业比你自己的专业更先进!但我不明白什么是“本地化”。因此,写一篇简单的帖子来谈谈“本地化公司”和“翻译公司”之间的区别。
  以下是本地化公司的主要业务模块:翻译、排版、工程、多媒体和口译。
  1.翻译
  Translation
  常见的商业场景:
  1. 你好,你能帮我翻译一句话吗?
  2. 你好,你能帮我翻译简历吗?
  3. 你好,你能帮我翻译一本书吗?
  4. 你好,我们公司刚刚开发了Windows软件。我们能把界面翻译成英语、法语、俄语、日语和阿拉伯语吗?
  5. 你好,我们公司刚刚推出了中文版的网站。你能把网站内容翻译成日语和韩语吗?
  6. 你好,我们公司有一批机械设备使用说明书,大约1000页。能翻译成法语吗?
  7. 你好,我们公司准备去非洲宣传新产品。我们能把我们的宣传手册翻译成法语吗?
  注:在上述业务中,普通翻译公司收到软件和网站翻译业务时,无法快速从程序代码中提取翻译文本,隐藏不需要翻译的代码,本地化公司可以;普通翻译公司无法使用计算机工具一次性翻译机械设备说明书中的重复内容,浪费大量时间进行重复工作,本地化公司具有技术实力。技术是第一生产力。翻译公司花1小时人工翻译1000字。本地化公司可以在技术的帮助下每小时翻译数千字,甚至大部分翻译工作也不需要人工干预。
  2.排版
  Desktop Publishing
  1. 你好,你帮我们公司翻译了说明书,现在有法语版本,但是我们不知道法国人的阅读习惯。你能帮我们排版说明书吗?
  2. 你好,我们公司刚刚完成的产品海报能帮我们翻译成阿拉伯语,然后排版吗?
  注:在上述业务中,一般翻译公司无法承担排版业务,因为没有专门的排版部门,而本地化公司可以。
  3.工程
  Engineer
  1. 你好,你翻译了我们自己开发的软件,但我们不知道阿拉伯国家的人会怎么看待我们的软件。你能帮助我们提前测试软件的功能吗?
  2. 你好,你们公司翻译了我们的网站,下个月正式上线。上线前可以测试网站各模块的功能和用户接受度吗?
  注:翻译公司没有开发能力,没有软件工程师、测试工程师等技术人员,不能帮助客户测试软件和网站,而本地化公司可以。
  4.多媒体
  Multimedia
  1. 你好,我们公司的宣传片能帮我们翻译吗?可以加字幕吗?可以配音吗?
  2. 你好,我手里有外国客户公司的采访对话。我能听到手稿并翻译成中文吗?
  3. 你好,我们手里有一批刚买的软件使用教程。这是一些动画。它能帮助翻译成中文吗?
  注:在上述业务中,普通视频和音频翻译公司可以做到这一点,但翻译公司对复杂格式的培训视频和动画格式无能为力。本地化公司可以使用技术手段分析复杂格式,并使用其他技术快速获取视频或音频手稿。
  5.口译
  Interpreting
  1. 你好,下个月我们会见一个外国客户。我们能请个人陪同翻译吗?
  2. 你好,下周有一次国际会议。你能找到一个同声传译的团队吗?
  3. 你好,下周有个私人晚宴。你能在晚宴上找个译员同声传译耳语吗?
  4. 你好,下个月有个外国教授来讲课。你能请翻译交替翻译吗?
  注:以上业务翻译公司多,本地化公司少。
  结语
  希望能帮助大家在一定程度上区分本地化公司和翻译公司的业务。
  翻译技术可以为原来的“直立行走”翻译公司插上翅膀,而本地化公司从一开始就配备了各种计算机技术的大型飞机。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188