2025 年 4 月至 5 月,瑞科翻译公司为全球领先的汽车零部件制造商——丰田纺织 (Toyota Boshoku),提供为期两个月的现场与会议口译服务,全面支持其跨国技术团队在中国境内三条车辆顶棚生产线的设备安装、调试与交付任务。
作为丰田集团核心企业之一,丰田纺织在汽车座椅、内饰系统及动力总成零部件领域处于全球领先地位,业务遍及 90 多个国家和地区。本次项目不仅是一项语言支持服务,更是一场对译员专业能力、行业理解及跨文化沟通技巧的综合性考验。瑞科口译团队深度参与项目启动、技术调试、方案评审及高层会议等各阶段,为项目顺利推进提供了关键支持。
译员全程驻场,服务对象包括来自日本、土耳其、德国、波兰等国的工程师及中国本地设备技术人员。译员需即时理解设备调试内容,精准传达参数设定、系统联调、故障排查与工艺优化等专业信息,保障跨文化技术协作的顺畅进行。
涵盖多场商务与技术会议,内容涉及进度汇报、技术评审、工艺优化与风险预判等。译员不仅承担语言传译职能,更发挥桥梁作用,助力多方厘清思路、凝聚共识,提高会议效率与决策质量。
服务内容覆盖成型线、层压线、组装线三大核心生产环节,涉及热压成型、自动化控制、机器人编程等复杂技术领域。译员需具备扎实的制造背景与快速理解复杂流程的能力,方可胜任此类高精度传译任务。
面对庞杂的机械、控制与工艺术语,我们组织译员提前研读资料、建立术语库,并通过现场观察与工程师互动不断加深理解,确保传译的准确性和专业性。
口译任务覆盖每日常规会议、大量临时沟通与突发任务,译员需具备迅速进入状态并精准切换话题的能力,在高压环境下保持语言输出的流畅性与专业性。
项目期间,两位主力译员每日清晨即到现场,经常工作至深夜,节假日亦不间断。面对长时间、高强度工作,他们始终保持高度配合与专业状态,展现出强大的职业素养与责任感。
为应对突发状况并保障服务稳定性,瑞科在常规两名译员外,特别增设了一名备用译员,以实现人员调配的灵活性与服务的无缝衔接,体现了项目管理的前瞻性与客户服务的高标准。
我们选派了两位具备十年以上制造与技术口译经验的资深译员,凭借对行业的深刻理解和快速学习能力,短时间内完成术语掌握与流程熟悉,极大提高口译效率与准确性。
由固定译员团队全程负责,避免交接失误和信息中断,确保口译术语统一、表达一致,有效应对现场与会议多重场景需求。
在多场高强度会议与现场作业中,译员以深厚的专业知识、敏锐的沟通能力与高效的执行力,助力各国工程师与中方团队建立顺畅协作,获得客户的广泛好评与高度肯定。
此次项目涉及多国工程师现场协作,工艺复杂,翻译任务频繁且内容跨度大。瑞科翻译团队在现场展现了极高的专业素养,能够准确理解并传达技术要点,积极配合调试进度与各类会议安排,帮助我们顺利推进了整个项目进程。
无论您身处跨国工程协作、智能制造部署、海外培训实施,还是本地化落地拓展场景,瑞科翻译始终以专业语言服务为桥梁,助力您在多语种、多文化、多领域环境中顺利沟通,稳步前行。