公司新闻

Press Releases

正规翻译公司在翻译时总结了以下技巧

作者:瑞科翻译 时间:2024-03-11 16:50:05 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海正规翻译公司上海正规的翻译公司上海的正规翻译公司

  商务合同作为法律文件,写作要求细致准确,语言非常正式,写作具有逻辑严谨、规范严谨、措辞严谨的特点。由于英语合同经常使用拉丁语和法语的法律术语,就像汉语一样,语言难以理解,大量的法律专业词汇和表达也增加了理解的难度。另一方面,为了表达内容完整、无歧义或描述不清楚,英语句子往往采用从句、并列句、各种附加修饰成分等结构,包括句子描述的可能性,英语合同中的句子往往有几行甚至几十行,句子结构复杂,意义层次。正规翻译公司在翻译时总结了以下技巧:

  (1)古体词的使用。古体词是法律英语的特点。合同作为法律文件,正规翻译公司适当使用英语古体词,可以使行文更加正式严肃。

  (2)正式表达的应用。口语不适用于合同,而是使用正式的书面语言来显示正式性,如approve/permit代替allow(允许)、supplement代替add(添加)等。

  (3)术语的使用,合同的写作严谨,措辞规范。英语合同的写作通常采用正式、意义明确、无歧义的术语,相应的汉语翻译也应使用汉语书面词或术语。

  (4)合同英语中常见的两个同义词或近义词由or或and连接使用。这种组合通常有固定的搭配和解释,正式的翻译公司在翻译时会遵循这种习惯。使用这种平行结构可以使表达意义更加完整和准确,这是合同语言的一个主要特征。

  因此,在翻译之前,翻译人员通常会充分了解合同英语的语言特征,包括词汇、语义、章节和句法。同时,他们可以咨询大量的英美法律专业词汇,以实现准确的中文翻译。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188