公司新闻

Press Releases

制约国内翻译市场快速可持续发展的因素有很多

作者:瑞科翻译 时间:2024-03-11 16:50:00 来源:瑞科翻译官网 标签: 上海翻译公司国内上海国内翻译公司上海国内好的翻译公司

  翻译是一个历史悠久的传统产业,无疑在国民经济和对外开放的发展中发挥着非常重要的作用。在全球经济一体化时代,翻译已成为世界上最受欢迎的产业之一。特别是随着中国的加入 随着WTO后国际国内市场交流融合步伐的加快,翻译市场发展迅速,速度前所未有。与此同时,从事翻译服务的企业、事业单位和人员也在迅速增加。根据中国翻译协会提供的信息,经过近十年的发展,目前注册的翻译公司近乎 仅在北京注册的3.000家家庭就有 400家。服务人才梯队的建设也越来越受到重视,由退休翻译、归国华侨、留学生和外语专业人员组成 中国翻译市场活跃着50万人的翻译团队。然而,与巨大的翻译需求不协调的是,翻译能力严重不足。目前,虽然中国的翻译市场规模超过100亿,但现在翻译公司的消化能力是 10-15亿元,由于缺乏人才和技术,大量的外语信息没有翻译。中国失去了大量的商机,因为它无法消化来自国际的信息流。业内专家指出,制约国内翻译市场快速可持续发展的因素有很多:

  1、由于认为翻译市场利润丰厚,大量没有翻译能力和经验的人加入了翻译人员,翻译质量难以保证,翻译质量差。一些翻译专家尖锐地指出,中国翻译行业普遍存在冲动、急功近利、业务水平有限、翻译道德低、唯利是图。混乱的工作状态和非标准的操作极大地损害了翻译服务市场的整体形象和声誉。

  2、目前,国内翻译市场还没有知名的翻译品牌,不能在市场上发挥良好的主导和标准化作用。

  3、缺乏整体质量过程控制,目前各种翻译机构和企业 超过90%的人仍处于完全手动操作阶段。没有翻译质量控制工具,没有完整的翻译质量控制过程。整体翻译质量不高,极大地影响和阻碍了中外政治、经济、文化、科技等领域的广泛深入交流。例如,翻译问题甚至影响诺贝尔奖。诺贝尔文学奖评委马悦然认为,中国近百年来没有获奖者的关键问题是没有好的英文翻译。

  4、上海翻译公司竞争激烈,但主要采用降低交易价格等低水平竞争手段,导致市场陷入恶性循环。依靠低成本、不合格的人力资源、随机翻译,原本很低的翻译价格被压制,许多非正式的 “翻译社”的费用不到正规企业的一半。无论质量如何,没有声誉,盲目的价格市场环境使许多正式的翻译公司感到巨大的压力,经营规范,质量好,但经营成本高。盲目的价格纠纷使得大量的翻译人员离开了翻译行业,大量的劣质翻译产品充斥着这一行业。

  5、具有专业能力的翻译人员获得合理报酬的权利受到损害,他们必须花更多的时间和精力来证明他们接受的教育、工作和报酬标准是必要和合理的。

  6、另一个不容忽视的因素是人们的观念还没有改变。长期以来,上海韩语翻译一直被认为是一种投资高、附加值低的职业。即使在当今市场经济快速发展的今天,很多人都是对的 “翻译也是一个行业”的观点没有引起足够的关注。许多政府部门和企业机构宁愿找到自己的人来处理外语材料和信息 事实上,在国际市场大分工、大合作、商机转瞬即逝的今天,“内部消化”也不愿意找专业的翻译公司寻求服务,内部消化远远不能满足现代市场竞争高效、专业、多元化的需求,盲目节约快速,但给单位的经济利益带来不可估量的损失。

上海瑞科翻译公司是一家具有二十年行业经验的专业翻译公司公司位居“亚太地区语言服务提供商前列是一家通过iso质量管理体系认证的知名的翻译公司.专注于文档翻译、网站翻译,认证翻译、本地化翻译、口译、软件本地化翻译、桌面排版(dtp)、母语审校、创译、语言资产管理以及翻译技术研发和培训等专业语言服务是专业的英语翻译公司,瑞科上海翻译公司可以提供中文、英语、日语、韩语、德语、法语、泰语、俄语等全球多语种的翻译,瑞科翻译机构是中国翻译协会(tac)理事单位,美国翻译协会(ata)会员,全球化与本地化协会(gala)会员欧洲语言行业协会会员上海瑞科翻译公司翻译服务热线:021-63760188